อ่านเรื่องส่วนตัวของสังคมเกาหลี ผ่าน ‘มี’ ในเมษายน

หลากเรื่องส่วนตัวของตัวละครติดดินในสังคมเกาหลีประกอบกันเข้าเป็น มีในเมษายน ซอลในกรกฎาคม ไม่มีพระเอกที่เป็นประธานฯ บริษัท ไม่มีนางเอกที่เปิ่นเป๋อและจิตใจดีผิดมนุษย์ อ่านเพิ่มเติม อ่านเรื่องส่วนตัวของสังคมเกาหลี ผ่าน ‘มี’ ในเมษายน

เมื่อนั้น ชื่อของฉันคือเคียวโกะ

When My Name was Keoko เป็นนิยายอิงประวัติศาสตร์ เหตุการณ์บนคาบสมุทรเกาหลีภายใต้การปกครองของญี่ปุ่น

ชีวิตในบ้านที่เหมือนอยู่ท่ามกลางค่ายทหาร โดนสอดส่อง เรียกให้รายงานตัว ปล้นทรัพย์สินไปช่วยกองทัพยามสงครามในนามของการเสียสละเพื่อจักรพรรดิ เสียดสีและมีมุมขบขันว่าอะไรกันคือความภักดีและการทำเพื่อ ‘ประเทศ’ ที่มากดขี่พวกเขาอีกที อ่านเพิ่มเติม เมื่อนั้น ชื่อของฉันคือเคียวโกะ

จินตนา-อาคาร รวมเรื่องสั้นสิงคโปร์ที่ใช้เวลาแปลเกินหนึ่งปี

อาจเป็นไปได้ว่าด้วยความที่เป็นนักข่าว ตัวละครสุดท้ายที่เล่าเรื่องปิดจบทั้งหมดในตอนอวสาน คือนักข่าว ผู้ทำหน้าที่เพียงเฝ้ามองและบันทึกอยู่ห่างๆ (“เราต้องกันตัวเองออกมาจากข่าวที่กำลังเล่า”) จนกระทั่งสถานการณ์บอกให้เข้าร่วมกับเรื่องราว สุดท้ายก็เลยโดนหางเลขไปด้วย อ่านเพิ่มเติม จินตนา-อาคาร รวมเรื่องสั้นสิงคโปร์ที่ใช้เวลาแปลเกินหนึ่งปี

แนะนำหนังสือ นโยบายการต่างประเทศของเกาหลีใต้

มิติที่น่าสนใจที่ผู้เขียนแสดงให้เห็นก็คือ การกีฬาและงานประชุมต่างๆ มีผลอย่างมากต่อการต่างประเทศของเกาหลี ไม่ใช่แค่งานตัดริบบิ้นตามวาระที่จบแล้วก็จบไป แต่สร้างความเชื่อมั่นใจทางเศรษฐกิจ จนใครๆ ก็กล้าคบหาสมาคม ที่สำคัญ ความมหัศจรรย์เหล่านี้ใช้เวลาเพียงครึ่งศตวรรษเท่านั้น อ่านเพิ่มเติม แนะนำหนังสือ นโยบายการต่างประเทศของเกาหลีใต้

อ่านเรื่องแปล: ฤทธิ์เลือดเสปญ

ความตื่นตาของเล่มนี้ก็คือ ความเรียง “วรรณศิลป์สามัญของการฆาตกรรม” ซึ่งแชนเดลอร์เขียนเอาไว้ในเล่มต้นฉบับ และได้มีการนำมาบรรจุในเวอร์ชันภาษาไทยนี้ด้วย ในความเรียงนี้ เขาจิกกัดวงการเรื่องสืบสวนอย่างแสบคัน แบบที่นักเขียนสมัยนี้จะเรียกกันว่า “แซะ” อ่านเพิ่มเติม อ่านเรื่องแปล: ฤทธิ์เลือดเสปญ